Πώς να πείτε "σ 'αγαπώ" στα κινέζικα

Συγγραφέας: Morris Wright
Ημερομηνία Δημιουργίας: 2 Απρίλιος 2021
Ημερομηνία Ενημέρωσης: 17 Ενδέχεται 2024
Anonim
Πώς να πείτε "σ 'αγαπώ" στα κινέζικα - Συμβουλές
Πώς να πείτε "σ 'αγαπώ" στα κινέζικα - Συμβουλές

Περιεχόμενο

Η κυριολεκτική μετάφραση για τη φράση "I love you" στα κινεζικά μανταρινικά είναι "wǒ ài nǐ" (我 爱 你). Ωστόσο, είναι μια εξαιρετικά σοβαρή δήλωση συναισθηματικής προσκόλλησης στα κινέζικα, που σπάνια χρησιμοποιείται μεταξύ των γηγενών ομιλητών. αλλά να γνωρίζετε ότι υπάρχουν άλλοι, πιο συνηθισμένοι τρόποι για να δηλώσετε την αγάπη σας για κάποιον άλλο και να δείξετε πόσο σας ενδιαφέρει. Συνήθως, οι Κινέζοι εκφράζουν αγάπη και στοργή μη λεκτικά, μέσω ενεργειών και συμπεριφορών. Θα συζητήσουμε λεπτομερώς όλες τις δυνατότητες παρακάτω, οπότε συνεχίστε να διαβάζετε!

Βήματα

Μέθοδος 1 από 3: Λέγοντας ότι αγαπάς κάποιον




  1. ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

    Ο Godspeed Chen, ομιλητής των ιθαγενών κινέζων, απάντησε: "Στα Μανταρίνια, οι συνηθισμένοι τρόποι για να πείτε" Σ 'αγαπώ "είναι 我 爱 你 (wǒ ài nǐ) και 我 喜欢 你 (wǒ xǐ huān nǐ). πιο λεπτή να δηλώσεις τα συναισθήματά σου είναι να πεις 我 爱 你 (wǒ ài nǐ). "

  2. Χρησιμοποιήστε το "wǒ xǐ huān nǐ" (我 喜欢 你) για να εκφράσετε ένα ρομαντικό συναίσθημα. Ένας Κινέζος ιθαγενής πιθανότατα θα σας κοίταζε αν του είπε "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) - ειδικά αν άρχισε να γνωρίζει το άτομο τώρα. Η κυριολεκτική μετάφραση της φράσης "wǒ xǐ huān nǐ" (我 喜欢 你) είναι "I like you", αλλά αυτός είναι ο πιο συνηθισμένος τρόπος δήλωσης "αγάπη" στα κινέζικα μανταρίνια.
    • Αυτή η φράση χρησιμοποιείται επίσης σε πιο περιστασιακές καταστάσεις στις οποίες το "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) ακούγεται εκτός τόπου. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να το πείτε στον ρομαντικό σας σύντροφο πριν αποχαιρετήσετε.

  3. Χρησιμοποιήστε αριθμούς για να δηλώσετε την αγάπη σας σε ένα μήνυμα κειμένου. Η ανταλλαγή SMS είναι πολύ συχνή στην Κίνα και η αποστολή αριθμών μέσω μηνυμάτων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να εκφραστείτε αντί για λέξεις. Οι αριθμοί χρησιμοποιούνται αντί των χαρακτήρων των οποίων ο ήχος είναι παρόμοιος με αυτόν των αριθμών. Μερικές ρομαντικές συντομογραφίες στα Mandarin:
    • 520 (wǔ èr lingug) για να πούμε "wǒ ài nǐ" ("Σ 'αγαπώ").
    • 770 (qī qī lingg) για να πούμε "qīn qīn nǐ" ("Kisses").
    • 880 (bā bā lingg) για να πούμε "bào bào nǐ" ("Αγκαλιές").
    • 530 (wǔ sān lingg) για να πούμε "wǒ xiǎng nǐ" ("Μου λείπεις"). Αυτή η φράση μπορεί επίσης να ερμηνευθεί ως "Σε σκέφτομαι".

    Πολιτιστική συμβουλή: Δεδομένου ότι οι Κινέζοι συνήθως εκφράζουν την αγάπη με έναν μη λεκτικό τρόπο, μέσω φυσικών χειρονομιών και χαϊδεμάτων, τα "qīn qīn nǐ" (亲亲 你) και "bào bào nǐ" (抱抱 你) χρησιμοποιούνται συνήθως για να δηλώσουν την αγάπη. "


  4. Δοκιμάστε να πείτε "Σ 'αγαπώ" στα Αγγλικά. Πολλοί Κινέζοι μιλούν στα Αγγλικά όταν θέλουν να πουν ότι αγαπούν κάποιον, κυρίως επειδή η φράση "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) θεωρείται πολύ σοβαρή.
    • Εάν πρόκειται να πείτε ότι αγαπάτε το άτομο με έναν περιστασιακό τρόπο, όπως όταν κλείνετε το τηλέφωνο, είναι πιο κατάλληλο να μιλάτε στα Αγγλικά, πιστέψτε με.

Μέθοδος 2 από 3: Χρήση άλλων ρομαντικών λέξεων και φράσεων

  1. Πείτε "wǒ xiǎng nǐ" για να πείτε ότι σκέφτεστε ένα άτομο για το οποίο έχετε ρομαντικό ενδιαφέρον. Η φράση "wǒ xiǎng nǐ" (我 想 你) μπορεί να σημαίνει είτε "Μου λείπεις" είτε "Σε σκέφτομαι", και οι δύο θεωρούνται εκφράσεις αγάπης. Η ερμηνεία του άλλου εξαρτάται μόνο από το πλαίσιο στο οποίο αναφέρεται η πρόταση.
    • Για παράδειγμα, αν στείλατε την πρόταση σε ένα μήνυμα σε κάποιον που δεν έχετε δει εδώ και καιρό, πιθανότατα θα ερμηνεύσει ότι σας λείπει, παρόλο που και οι δύο έννοιες είναι κατάλληλες.
    • Εάν συναντηθήκατε πρόσφατα, πιθανότατα θα ερμηνευτεί ως "Σκέφτομαι για σένα".
  2. Χρησιμοποιήστε φράσεις που αντικατοπτρίζουν τη σχέση σας. Εάν έχετε αποκλειστική σχέση με ρομαντικό ενδιαφέρον, υπάρχουν μερικές φράσεις στα Μανταρίνια που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να το δηλώσετε, κάνοντας το άλλο άτομο να αισθάνεται ξεχωριστό και αγαπημένο. Μερικά παραδείγματα:
    • Né shì wǒ de wéiyī (你 是 我 的 唯): "Είστε μοναδικοί για μένα."
    • Xīnlǐ wǐ zhǐ yǒu nǐ (我 的 心里 只有 你): "Στην καρδιά μου, υπάρχει μόνο εσύ."
    • Wǒ huì yīzhí péizhe nǐ (我 会 一直 陪着 你): "Θα μείνω μαζί σας για πάντα."

    Υπόδειξη: Αποφύγετε τη χρήση αυτών των φράσεων εάν δεν είστε σε σοβαρή και αποκλειστική σχέση με το άτομο. Χρησιμοποιήστε τα με ένα συντριβή ή κάποιος που ξεκινήσατε πρόσφατα να χρονολογείτε μπορεί να έχει το αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που θέλετε, "φοβίζοντας" το άτομο.

  3. Δώστε ένα κομπλιμέντο στα κινέζικα. Αν θέλετε να δείξετε ρομαντικό ενδιαφέρον ή φυσική έλξη σε κάποιον, επαινέστε το άτομο. Στη χειρότερη περίπτωση θα καταστήσετε σαφές ότι το βλέπετε με θετικό τρόπο. Μερικές φράσεις για να πούμε:
    • Nǐ zhēn piàoliang (你 真 漂亮): "Είσαι τόσο όμορφη."
    • Nǐ hǎo shuài (你 好帅): "Είσαι τόσο όμορφη."
    • Chuān yī fú zhēn pèi nǐ (穿 衣服 真 配 你): "Αυτά τα ρούχα σας φαίνονται υπέροχα."
  4. Ελέγξτε το ρομαντικό σας ενδιαφέρον λέγοντας "wǒ duì nǐ gǎn xìng qu."Η φράση" wǒ duì nǐ gǎn xìng qu "(我 对 你 感兴趣) κυριολεκτικά σημαίνει" Ενδιαφέρομαι για εσάς. "Εάν έχετε γνωρίσει κάποιον και θέλετε να τον καλέσετε σε μια ημερομηνία ή μια ρομαντική σχέση, αυτή η φράση θα σας αντιπροσωπεύει καλά εύχεσαι.
    • Μπορείτε επίσης να πείτε "wǒ xǐhuān nǐ" (我 喜欢 你), που σημαίνει "Έχω μια συντριβή" ή "wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí gè péngyǒu" (我 认为 你 不仅仅 只是 一个 朋友), το οποίο σημαίνει "σε θεωρώ περισσότερο από φίλο".
  5. Εκφράστε την ευγνωμοσύνη σας για την παρουσία αυτού του ατόμου στη ζωή σας. Λέγοντας "nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào" (你 对 我 而言 如此 重要) σε κάποιον, λες "εννοείς πολλά για μένα". Όσο αυτή η φράση χρησιμοποιείται συνήθως σε ρομαντικές καταστάσεις, μπορεί επίσης να απευθύνεται σε έναν φίλο ή συγγενή που έχει προσπαθήσει να σας βοηθήσει.
    • Όταν το λέτε σε κάποιον, θα συνειδητοποιήσει ότι οι προσπάθειές σας έχουν αναγνωριστεί και ότι σας ενδιαφέρει.

Μέθοδος 3 από 3: Έκφραση των συναισθημάτων σας με άλλους τρόπους

  1. Κάντε κάτι ωραίο για το άτομο που αγαπάτε. Πολλοί Κινέζοι πολίτες πιστεύουν ότι οι ενέργειες μιλούν περισσότερο από λόγια. Είναι πολύ πιθανό ότι το αγαπημένο σας πρόσωπο θα ξέρει πόσο σημαίνει για εσάς ανάλογα με το τι κάνετε, όχι το ποσό των ρομαντικών λέξεων που λέτε.
    • Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε κάτι που το άτομο δεν του αρέσει ή δυσκολεύεται να κάνει.
    • Μπορείτε επίσης, για παράδειγμα, να προετοιμάσετε το αγαπημένο γεύμα του ατόμου, να εγγράψετε την τηλεοπτική εκπομπή που τους αρέσει περισσότερο ή να αγοράσετε ένα ζευγάρι εισιτήρια για μια συναυλία από μια μπάντα που τους αρέσει.
  2. Προετοιμάστε κάτι ξεχωριστό για το άτομο που αγαπάτε. Εάν δεν είστε άτομο με πολλές καλλιτεχνικές ή βιοτεχνικές δεξιότητες, αυτό είναι εντάξει. Το σημαντικό είναι να χρησιμοποιήσετε τη δημιουργικότητα και να κάνετε κάτι αγαπητό. Το απλό γεγονός ότι φτιάξατε το αντικείμενο με τα χέρια σας και με προσοχή είναι αρκετό για να μεταδώσετε το μήνυμα.
    • Για παράδειγμα, μπορείτε να εκτυπώσετε μαζί σας φωτογραφίες και να δημιουργήσετε ένα λεύκωμα για τη σχέση και τις περιπέτειες σας.
    • Μια άλλη επιλογή θα ήταν να φτιάξετε μια αφίσα που σχετίζεται με το άτομο ή κάτι που του αρέσει.
    • Αν είστε μουσικό άτομο, πώς να συνθέσετε ένα τραγούδι που λέει πόσο αντιπροσωπεύει αυτό το άτομο σε εσάς.
  3. Δείξτε στοργή μέσω χειρονομιών και αφής. Οι Κινέζοι τείνουν να εκφράζουν την αγάπη τους με έναν μη λεκτικό τρόπο. Εάν αγαπάτε κάποιον, δείξτε το κρατώντας τα χέρια του ή αγκαλιάζοντας τα συχνά. Η κλίση προς το άτομο και το να είστε κοντά είναι δύο τρόποι για να δείξετε την εκτίμησή σας.
    • Για παράδειγμα, τυλίξτε τα χέρια σας στη μέση του συντρόφου σας, ενώ μαγειρεύει ή τρίβει τους ώμους της ενώ ετοιμάζεται για δουλειά.
  4. Γράψτε μια επιστολή για το ρομαντικό σας ενδιαφέρον. Χειρόγραφες επιστολές λατρεύονται ευρέως στην κινεζική κουλτούρα, οπότε η σύνταξη ενός τέτοιου εγγράφου σίγουρα θα τραβήξει την προσοχή και την αγάπη ενός ατόμου. Σε αυτόν τον τύπο επιστολής, μπορείτε να είστε λίγο πιο σοβαροί και επίσημοι χωρίς να φοβάστε να προσβάλλετε τον άλλο.
    • Για παράδειγμα, το "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) λειτουργεί πολύ καλύτερα σε μια επίσημη ερωτική επιστολή παρά όταν λέγεται δυνατά.
    • Εάν μαθαίνετε κινέζικα τώρα, είναι καλή ιδέα να ζητήσετε τη βοήθεια ενός εγγενούς ομιλητή για να διορθώσετε το κείμενο πριν το παραδώσετε στο αγαπημένο σας πρόσωπο.

Συμβουλές

  • Οι τόνοι απεικονίζονται σε pinyin (Κινέζικα γραμμένα με λατινικούς χαρακτήρες) με σημάδια στο πρώτο φωνήεν: πρώτο τόνο (¯), δεύτερο τόνο (´), τρίτο τόνο (ˇ) και τέταρτο τόνο («). Αυτές οι μορφές είναι σύντομες συντομογραφίες που υποδεικνύουν πώς πρέπει να αλλάζει ο τόνος της φωνής σε κάθε συλλαβή.

Προειδοποιήσεις

  • Αυτό το άρθρο σας διδάσκει πώς να πείτε "Σ 'αγαπώ" στα Κινεζικά, την επίσημη γλώσσα της Κίνας και την πιο διαδεδομένη παραλλαγή των Κινέζων. Ωστόσο, υπάρχουν τουλάχιστον τέσσερις άλλες παραλλαγές και αμέτρητες διάλεκτοι που συχνά δεν είναι αμοιβαία κατανοητές.
  • Όλες οι προφορές σε αυτό το άρθρο είναι κατά προσέγγιση και δεν αντικατοπτρίζουν με ακρίβεια τον τόνο των γραμμών. Για να πάρετε σωστό τον τόνο, ακούστε έναν προφορικό ομιλητή να τους προφέρει και προσπαθήστε να επαναλάβετε ακριβώς αυτό που λέει.
  • Δεδομένου ότι τα κινέζικα είναι μια τονική γλώσσα, διατρέχετε τον κίνδυνο να μην καταλαβαίνετε όταν χάσετε τον τόνο της προφοράς. Ο πρώτος τόνος είναι δυνατός και επίπεδος. Το δεύτερο ξεκινά σε μεσαίο βαθμό και αυξάνεται. Ο τρίτος τόνος ξεκινά στη μέση, χαμηλώνει και μετά αυξάνεται. Ο τέταρτος τόνος ξεκινά ψηλά και μετά χαμηλώνει.

Για παράδειγμα, 1 λίβρα (0,45 κιλά) κρέατος γενικά παράγει 4 μπιφτέκια. Τα μπιφτέκια θα είναι ⁄4 λίβρα (0,11 κιλά), οπότε πάρτε περισσότερο κρέας αν σκοπεύετε να φτιάξετε μεγαλύτερα μπέργκερ.Εάν αγορά...

Αγοράστε το χειροκίνητο πρόγραμμα οδήγησης στοίβας. Θα πρέπει να έχει μήκος λίγα πόδια, με λαχταριστές λαβές και στις δύο πλευρές.Γεμίστε τον οδηγό ολόκληρο ή εν μέρει με τσιμέντο. Φροντίστε να αφήσετ...

Σας Συμβουλεύουμε Να Δείτε